No exact translation found for لجنة برلمانية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic لجنة برلمانية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Tayyip Erdogan hat versprochen, im Parlament eine Kommission zur Gleichberechtigung und Gleichstellung zu errichten. Zum zweiten wollen wir bei der neuen Regierung mehr Ministerinnen sehen, und zwar in den wichtigen Ressorts, außerdem müssen die Frauen in den Kommissionen gut vertreten sein.
    "أردوغان كان قد وعد بتشكيل لجنة برلمانية لضمان المساواة بين الرجل والمرأة وتكافؤ الفرص بينهما. ونريد كخطوة ثانية أن نرى وزيرات أكثر في التركيبة الحكومية الجديدة وذلك في المجالات التخصصية المهمة، بالإضافة إلى ضرورة وجود ثمثيل نسائي في اللجان المختلفة،
  • " Ich begreife aber auch, dass ich seit meinen Aussagen vor dem Berliner Untersuchungsausschuss schon wieder in die Mühlen der Politik geraten bin, ohne dass es meine Absicht wäre", dieser Schlüsselsatz steht ganz am Ende seines Berichtes.
    " كذلك بدأت أدرك منذ مثولي أمام لجنة التحقيق البرلمانية في برلين بأنني وقعت مجددا في معمعة السياسة دون أن يكون لي باع في هذا الأمر".
  • Warum kann ein parlamentarischer Ausschuss ein politisches Urteil über einen Kommissar nicht aus rein politischen Gründenfällen? Die Ablehnung meiner Nominierung wurde von vielen einfachals ein weiterer politischer Machtkampf aufgefasst: Man gewinnteinige und man verliert einige, aber man kann nicht sagen, dass manauf unfaire Weise diskriminiert wurde, nur weil man verlorenhat.
    ولكن تُـرى أين الخطأ في إصدار حكم سياسي على أحد المفوضين منقِـبل لجنة برلمانية استناداً إلى حيثيات سياسية بحتة؟ لقد كان رفضترشيحي في نظر الكثيرين مجرد معركة سياسية أخرى: حيث يفوز بعض الناسويخسر بعضهم الآخر، ولكن ليس للخاسر أن يزعم أنه قد تعرض لتمييز غيرعادل فقط لأنه خرج خاسراً.
  • Bei einer Anhörung zu einer Nominierung eines Kommissarsvor einem EU- Parlamentsausschuss sollte einfach untersucht werden,ob die Person in dem Bereich, den sie in der Kommission übernehmensoll, kompetent ist oder ob sie moralisch fragwürdig ist – d. h.über so offensichtliche moralische Schwächen verfügt, dass diesesie disqualifizieren.
    أما جلسة الاستماع الخاصة بمناقشة ترشيح أحد المفوضين والتيتعقد أمام لجنة برلمانية تابعة للاتحاد الأوروبي، فلابد وأن تقتصر علىتقرير مدى كفاءة المرشح في المجال الذي سيتولى الإشراف عليه فيالمفوضية، وما إذا كانت هناك عناصر مشينة أخلاقياً ـ أو بعبارة أخرىنقائص أخلاقية تحرمه من الترشيح.